FC2ブログ
気ままに暮らす旅好き・離島好き・変身写真好きなはてるまの身辺雑記です。
プロフィール

はてるま

Author:はてるま
*読者の皆様へ*

ようこそお越しくださいました^^

*改めましてプロフィール*
変身写真がとってもよく似合うこんな私が
自分の好きな本や好きな場所や好きな食べ物などなど
少しずつ紹介していければいいな・・・

ちなみにプロフの写真はベトナムで撮ってきました。
海外放浪経験の思い出などなど、マイペースで更新していきますのでよろしくう~
   


人気blogランキングへ

ブログランキング


にほんブログ村 旅行ブログへ

*ブログの画像・文章につきまして*
著作権は放棄しておりません。
転用される際はブログ管理人まで
ご一報頂きますよう、お願い致します。

格安航空券ならコチラ!
アクセスカウンター

アフィリエイトするなら。
カテゴリー
現在の訪問者数

現在の閲覧者数:
無料カウンター

最近のコメント
最近の記事
月別アーカイブ
最近のトラックバック
リンク
あし@ 

ファイブブログランキング
フリーエリア

ブロとも申請フォーム
ブログランキング参加中です。
海外旅行のお土産選びに。
ブログのタグ
その他オススメサイト。
天気予報


-天気予報コム- -FC2-

リンク
ブログ内検索

RSSフィード
ブログジャンキー。

 一旦セーヌ川にかかるポンデザール(その名も芸術橋!)に戻り、橋の上からKと2人で見上げた夕焼け空(最近とっても日が長い・・)は、ピンクとブルーの交わった部分がとてもいい感じで美しく、沈もうとする夕日もとてもキレイで「これぞ印象派の画家たちが愛した街だなあ・・・」
002.jpg

って感動することしばし。

 しばらく歩いて、良さそうでお手頃なサンドイッチやさんを見つけたので、今宵もまた色々話題は尽きなかったけど、

今日の主なお題はラテン語系の言語について。

なんてインテリゲンチャなKと私。
 私がベルギーやフランスに着いた当初は

「フランス語って

『ぼぼぼぼ~ん』って言ってるようにしか聞こえない!」


と耳慣れない摩擦音の多さと複雑怪奇な発音に圧倒され、単語もローマ字読みできないので、地名やメトロの駅名もイマイチいやほぼ完璧に分からなかった。
 
 一方母音がくっきりはっきりしていて、日本語と発音が似ていたので、耳になじんでとっても聞き取りやすく、かつ発音もしやすかったのはイタリア語(ローマ字読みでよいので地下鉄やバスの駅名も楽勝で読めた)。

 でも元々は同じ流れのラテン語系言語なので、色々な点で類似点がある。例えば数の数え方や、曜日、四季の名前、挨拶の言葉の構成(例えばおはようは「よい」と「朝」、こんにちはは「よい」と「昼」。しかもフランス語の「よい」は「ボン」、イタリア語の「よい」は「ブオン」で、音の感じも似ててビックリ!「ブオン」は、その後に続く言葉によって「ブオナ」「ブオニ」「ブオネ」って感じで変化するけど、フランス語も後に続く言葉によって「ボン」が「ボンニ」とかに変わるらしい)。

 それに、フランス語にもイタリア語にも、ドイツ語にあるような、冠詞や定冠詞つける時に「これどっちやねん」ととっても悩む「中性名詞」がない。

「名詞は男性と女性だけで間に合ってるよ!!

中性なんていらねえ」
という、

思い切りのよさが感じられて好感が持てる!
 
 そういえば、昼間一人でいる時に本屋を見つけたので、そこで今後の為にと思ってスペイン語の単語集を少し見てみたけど、数詞や曜日なんて、ほとんどイタリア語?って感じだった。イタリアみたいに時間をかけてスペインを旅してる間に、スペイン語も話せるようになったりして~!!うわあどうしよう。私もKみたくトリリンガルになっちゃうかも。。。身近にKみたいな英語もフランス語ももちろん日本語もペラペラの人がいてくれると、「私にもできるかも~!!」って身の程知らずにも思っちゃうね。張り切ってスペイン語の辞書でも買おうかな~。


  ↑    
   長文にお付き合い頂いてありがとうございます!

ブログランキング
    
人気blogランキングへ
  ↑こちらもクリックしていただければとっても励みになります。
   よろしくお願いしまあす。
スポンサーサイト



テーマ:一人旅 - ジャンル:旅行

<< オランジュリー美術館 // HOME // テュルリー公園とレアール地区で。 >>

管理者にだけ表示を許可する
この記事のトラックバックURL
http://hateruma.blog38.fc2.com/tb.php/82-c50b6cb6
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
// HOME //