FC2ブログ
気ままに暮らす旅好き・離島好き・変身写真好きなはてるまの身辺雑記です。
プロフィール

はてるま

Author:はてるま
*読者の皆様へ*

ようこそお越しくださいました^^

*改めましてプロフィール*
変身写真がとってもよく似合うこんな私が
自分の好きな本や好きな場所や好きな食べ物などなど
少しずつ紹介していければいいな・・・

ちなみにプロフの写真はベトナムで撮ってきました。
海外放浪経験の思い出などなど、マイペースで更新していきますのでよろしくう~
   


人気blogランキングへ

ブログランキング


にほんブログ村 旅行ブログへ

*ブログの画像・文章につきまして*
著作権は放棄しておりません。
転用される際はブログ管理人まで
ご一報頂きますよう、お願い致します。

格安航空券ならコチラ!
アクセスカウンター

アフィリエイトするなら。
カテゴリー
現在の訪問者数

現在の閲覧者数:
無料カウンター

最近のコメント
最近の記事
月別アーカイブ
最近のトラックバック
リンク
あし@ 

ファイブブログランキング
フリーエリア

ブロとも申請フォーム
ブログランキング参加中です。
海外旅行のお土産選びに。
ブログのタグ
その他オススメサイト。
天気予報


-天気予報コム- -FC2-

リンク
ブログ内検索

RSSフィード
ブログジャンキー。

実はとってもいい人だったセニョーラ(おばさん)に、お隣の席の男の子が食べているリゾットのようなお料理を注文し、(アローシュ デ ポルボ という名前のお料理だった。タコがたっぷり入っていてあつあつでとっても美味!)お料理が出てくるのを待つ間にスペイン語が達者そうな隣の席の男の子に

ポルトガルでは何度も『セニョーラ』って呼ばれてすごくショックだった!

今までずーーーっと『セニョリータ』とか『マドモアゼル』って呼ばれたのに!」


と、グチグチこぼしていると、男の子は私のグチの意図を少し考えてから
ポルトガル語にはスペイン語みたいに一言で『セニョリータ』って意味になる言葉はないからだよ。若くても若くなくても、女性には「セニョーラ」って呼びかけるのが普通なんだ。

だからそんなことを気にしないでいいよ。君が考える「セニョリータ」はポルトガル語では『joven(若い)セニョーラ』だと思うけど、

そんな言葉を使う人はいないよ
と教えてくれた。

え、そうなの?おばさん扱いされてたわけじゃなかったのね。。。
なーーーんだ、じゃあチャウ!セニョーラ!なんて言われるたびに

「なんで私がセニョーラ?!そんなに老けてるのっ?」ってプリプリしなくてもよかったんだ。
今日1日でかなりビタミンCを無駄に消費してしまった。もったいないもったいない。


曜日の呼び方といい「セニョーラ」の使い方といい、スペイン語ポルトガル語の「似て非なる」部分って、たくさんあるんだろうな。

なんでもかんでも自分の知識だけで判断するのってよくないってことか。言葉だけの問題じゃなく、色々な習慣もスペインとポルトガルでは違うんだろうし、これから色々覚えていかねば。。。


  ↑今日もお付き合い頂いてありがとうございます!
ブログランキング
    
人気blogランキングへ
  ↑こちらもクリックしていただければとっても励みになります。
   よろしくお願いしまあす。
スポンサーサイト



テーマ:一人旅 - ジャンル:旅行

// HOME //